Eminem feat. Nate Ruess - Headlights

Lirik dan Terjemahan Lagu Headlights by Eminem feat. Nate Ruess

Mom, I know I let you down
Mah, aku tahu aku mengecewakanmu
And though you say the days are happy
Dan meskipun kau bilang hari-hari bahagia
Why is the power off, and I'm fucked up?
Mengapa lemas, dan aku kacau?
And mom, I know he's not around
Dan mah, aku tahu dia tak di dekatmu
But don't you place the blame on me
Tapi jangan kau tempatkan kesalahannya padaku
As you pour yourself another drink
Seperti kau menuangkan diri pada minuman lain

I guess we are who we are
Kukira kita tahu siapa kita
Headlights shining in the dark night I drive on
Lampu bersinar saat malam gelap aku mengemudi
Maybe we took this too far
Mungkin kita terlalu jauh

I went in headfirst
Aku pergi dalam pikiran lebih dahulu (menyesal)
Never thinking about who what I said hurt, in what verse
Tak pernah berpikir tentang apa yang kuucap menyakiti, di bait apa
My mom probably got it the worst
Ibuku mungkin mendapatkannya yang terburuk
The brunt of it, but as stubborn as we are
Beban itu, tapi sekeras kepala kita
Did I take it too far?
Apakah aku melakukannya terlalu jauh?
'Cleaning out my closet' and all them other songs
'Cleaning out my closet' dan semua lagu lainnya
But regardless I don't hate you cause ma!
Tapi bagaimanapun juga aku tidak membencimu karena mah!
You're still beautiful to me, cause you're my mom
Kau tetap indah untukku, karena kau ibuku
Though far be it for you to be calling, my house was Vietnam
Meski jauh bagimu untuk menelpon, rumahku Vietnam
Desert Storm and both of us put together can form an atomic bomb
Badai pasir dan kita berdua sama-sama dapat membentuk sebuah bom atom
Equivalent to Chemical warfare
Setara dengan perang kimia
And forever we can drag this on and on
Dan selamanya kita bisa menarik ini dan terus
But, agree to disagree
Tapi, setuju untuk tidak setuju
That gift from me up under the Christmas tree don't mean shit to me
Hadiah dariku di bawah pohon Natal tidak berarti apa-apa bagiku
You're kicking me out? It's 15 degrees and it's Christmas Eve
Kau menendangku keluar? diluar 15 derajat dan itu malam natal
(little prick just leave) ma, let me grab my fucking coat
(sedikit rasa sakit yang tertinggal) ma, biarkan aku mengambil mantel sialanku
Anything to have each other's goats, why we always at each others throats?
Apa pun untuk menggangu satu sama lain, mengapa kita selalu menggangu satu sama lain?
Especially when dad, he fucked us both
Terutama saat ayah, dia kacukan kita berdua
We're in the same fucking boat
Kita sama-sama berada di perahu sialan
You'd think that it'd make us close (nope)
Kau akan berpikir bahwa itu akan membuat kita dekat (nggak)
Further away that drove us, but together headlights shine
Itu yang mengantarkan kita lebih jauh, tetapi bersama-sama lampu bersinar
A car full of belongings
Sebuah mobil penuh dengan barang-barang
Still got a ways to go, back
Masih punya cara untuk pergi, kembali
To grandma's
Ke nenek
House it's straight up the road
Rumahnya lurus di atas jalan
And I was the man of the house, the oldest
Dan aku adalah orang rumah, yang tertua
So my shoulders carried the weight
Jadi bahuku membawa berat
Of the load
Beban
Then Nate got taken away by the state at 8 years old, and
Kemudian Nate dapat diambil oleh negara pada usia 8 tahun, dan
That's when I realized you were sick and it wasn't fixable or changable
Saat itulah aku menyadari kau sakit dan tidak diatur atau diubah
And to this day we remained estranged and I hate it though, but
Dan sampai hari ini kita tetap terasing dan aku benci bagaimanapun juga, tetapi

I guess we are who we are
Kukira kita tahu siapa kita
Headlights shining in the dark night I drive on
Lampu bersinar saat malam gelap aku mengemudi
Maybe we took this too far
Mungkin kita terlalu jauh

Cause to this day we remain estranged and I hate it though
Karena sampai hari ini kita tetap terasing dan aku benci itu bagaimanapun juga
Cause you ain't even get to witness your grand baby's growth
Karena kau bahkan tidak bisa menyaksikan bayi besarmu tumbuh
But I'm sorry mama for 'Cleaning Out My Closet', at the time I was angry
Tapi maafkan aku mama untuk 'Clening Out My Closet', pada saat itu aku marah
Rightfully maybe so, never meant that far to take it though, cause
Memang seharusnya begitu mungkin, tak pernah berarti bahwa jauh untuk mengambilnya bagaimanapun juga, karena
Now I know it's not your fault, and I'm not making jokes
Sekarang aku tahu itu bukan kesalahanmu, dan aku tidak membuat lelucon
That song I no longer play at shows and I cringe every time it's on the radio
Lagu itu tak lagi kumainkan saat show dan aku merasa ngeri setiap kali itu di radio
And I think of Nathan being placed in a home
Dan kupikir dari Nathan ditempatkan di rumah
And all the medicine you fed us
Dan semua obatmu kami makan
And how I just wanted you to taste your own, but
Dan bagaimana aku hanya ingin kamu merasakannya sendiri, tapi
Now the medications taken over and your mental states deteriorating slow
Sekarang obatmu diambil dan mentalmu lambat laun memburuk
And I'm way too old to cry, that shit's painful though
Dan aku terlalu tua untuk menangis, omong kosong itu menyakitkan bagaimanapun juga
But ma, I forgive you, so does Nathan yo
Tapi mah, Aku memaafkanmu, begitu juga Nathan yo
All you did, all you said, you did your best to raise us both
Semua yang kau lakukan, kau katakan, kau lakukan yang terbaik untuk meningkatkan kami berdua
Foster care, that cross you bare, few may be as heavy as yours
Asuhan, yang melintas memperlihatkanmu, beberapa mungkin berat seperti milikmu
But I love you Debbie Mathers, oh what a tangled web we have, cause
Tapi aku mencintaimu Debbie Mathers, oh jaringan kusut apa yang kita punya, karena
One thing I never asked was where the fuck my deadbeat dad was
Satu hal tak penah kutanyakan, di mana ayah pecundangku
Fuck it I guess he had trouble keeping up with every address
Persetan kukira ia mengalami kesulitan menjaga dengan setiap alamat
But I'd have flipped every mattress, every rock and desert cactus
Tapi aku akan membalik setiap kasur, setiap batu dan gurun kaktus
Own a collection of maps and followed my kids to the edge of the atlas
Pemilik koleksi peta dan diikuti anak-anakku ke tepi atlas
Someone ever moved them from me? That you could bet your ass's
Seseorang pernah memindah mereka dariku? Bahwa kau dapat bertaruh pantatmu
If I had to come down the chimney dressed as Santa, kidnap them
Jika saya harus turun cerobong asap berpakaian sebagai Santa, menculik mereka
And although one has met their grandma
Dan meskipun salah satu telah bertemu nenek mereka
Once you pulled up in our drive one nights
Sekalipun kau menarik dalam mengendalikan kita satu malam

As we were leaving to get some hamburgers
Ketika kami pergi untuk mendapatkan beberapa hamburger
Me, her and Nate, we introduced you, hugged you
Aku, dia dan Nate, kita memperkenalkanmu, memelukmu
And as you left I had this overwhelming sadness come over me
Dan seperti kau yang meninggalkan aku,kesedihan luar biasa ini datang
As we pulled off to go our separate paths, and
Seperti kita melepas untuk pergi ke jalan terpisah kami, dan
I saw your headlights as I looked back
Aku melihat sinarmu saat aku melihat kembali
And I'm mad I didn't get the chance to thank you for being my Mom and my Dad
Dan aku marah aku tidak mendapatkan kesempatan untuk berterima kasih tlah menjadi ibuku dan ayahku
So Mom, please accept this as a tribute I wrote this on the jet
Jadi mah, tolong terima ini sebagai penghormatan, aku menulis ini di dalam jet
I guess I had to get this off my chest
Kukira aku harus mendapatkannya dari dadaku
I hope I get the chance to lay it before I'm dead
Kuharap kita mendapatkan kesempatan untuk berbaring sebelum aku mati
The stewardess said to fasten my seatbelt, I guess we're crashing
Pramugari berkata kencangkan sabuk pengamanku, kukira kita kecelakaan
So if I'm not dreaming, I hope you get this message
Jadi jika aku tidak bermimpi, kuharap kau mendapatkan pesan ini
That I'll always love you from afar, cause you're my mama.
Bahwa aku' kan selalu mencintaimu dari jauh, karena kau ibuku

I guess we are who we are
Kukira kita tahu siapa kita
Headlights shining in the dark night I drive on
Lampu bersinar saat malam gelap aku mengemudi
Maybe we took this too far
Mungkin kita terlalu jauh

I want a new life, one without a cause
Aku ingin sebuah kehidupan baru, satu tanpa sebuah alasan
So I'm coming home tonight, well, no matter what the cost
Jadi aku datang ke rumah malam ini, yah, tak peduli berapa biayanya
And if the plane goes down, and if the crew can't wake me up
Dan jika pesawat turun, dan jika kru tak bisa membangunkanku
Just know that I was alright, and I was not afraid to die
Hanya tahu bahwa aku baik-baik saja, dan aku tak takut mati
Even if there's songs to sing, my children will carry me
Bahkan jika ada lagu untuk dinyanyikan, anak-anakku akn membawaku
Just know that I'm alright, I was not afraid to die
Hanya tahu bahwa aku baik-baik saja, dan aku tak takut mati
Because I put my faith in my new girl, so I never say goodbye cruel world
Karena saya menaruh kepercayaanku di gadis baruku, jadi aku tidak pernah mengatakan selamat tinggal dunia kejam
Just know that I'm alright, I am not afraid to die
Hanya tahu bahwa aku baik-baik saja, dan aku tak takut mati

I guess we are who we are
Kukira kita tahu siapa kita
Headlights shining in the dark night I drive on
Lampu bersinar saat malam gelap aku mengemudi
Maybe we took this too far
Mungkin kita terlalu jauh
One new life
Satu kehidupan baru

Related Post

No comments:

Post a Comment